Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
However, according to a Hachette source, Mr Coleridge replied to letters of complaint in a "flippant" manner.
However, according to a Hachette source, Mr Coleridge initially responded to the complaint in a "flippant" manner, prompting legal action.
I took a lit course (Coursera) a year and a half ago and was hugely dismayed to find that my weekly essays were graded by other students who put almost no effort into the grading (I graded theirs professionally and carefully, as a former teacher) and often in a flippant manner.
That an activity that some victims would clearly describe as sexual touching without consent, (the UK legal definition of sexual assault) can be debated and potentially dismissed as 'harmless' on national television in this flippant manner is testament to the public acceptability of sexism.
He answered, very sternly: "That is not the sort of music to be played for mixed gatherings and in a flippant manner.
However, there is a danger in portraying ayahuasca in a completely flippant manner.
Similar(50)
This is a slightly flippant way of looking at the matter, but Francis is not flippant about marriage.
Edwards, the latest Jet-inducing headache, waded through a throng of almost two dozen reporters surrounding his locker, tugged on a T-shirt that read "Opportunity Knocks" across the back and answered questions in a manner best described as flippant.
Known for having a good bedside manner, Dr. Shipman could turn abrupt and flippant in the immediate aftermath of one of his killings.
Nelson Warfield, who was the press secretary for the 1996 presidential campaign of Bob Dole, acknowledged that Mr. McCain was "flippant and unconventional" in delivering his endorsement but that his manner did not change "how important it really is.
Or too flippant.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com