Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"flip by" is a correct and commonly used phrase in written English.
It can typically be used to describe a quick or casual movement, often involving the hands. Here are a few examples: 1. She flipped through the magazine, stopping to read a few articles that caught her eye. 2. The magician expertly flipped the playing card by his fingers, dazzling the audience. 3. He flipped by the store on his way home, but it was already closed for the night. 4. The butterfly's wings fluttered as it flipped by the flower. Overall, "flip by" can be used in any situation where something, such as a page, object, or even a person, moves quickly or momentarily in front of something else. It can also be used figuratively, such as "The years seemed to flip by" to describe how quickly time seemed to pass.
Exact(27)
Now I watch while years flip by like an exhalation, and sometimes I feel panic trying to claw its way up into my throat.
But as the photos flip by, it is Wisbrod who captivates.
Later, Emanuel Hedvall of Sweden did a front flip by mistake, landed upright and finished before a stunned crowd.
In alternative models, N1 could be forced to flip by 180 degrees and interact with N3 via the sugar edge.
An unusual hydrogen bond with a non-canonical H5 conformation is observed, requiring a peptide bond flip by a glycine residue at the H6 position.
The seconds flip by with such remorseless speed that it's almost impossible to read the title of one listicle before it's replaced by another.
Similar(33)
A millennium flipped by.
Two silent months flipped by.
To McMaster, rugby and soldiering are two sides of a coin perpetually flipped by the Fates.
That dynamic has been flipped by Trump's divisive career as a politician.
M. Blum, "Coin flipping by telephone -- A protocol for solving impossible problems," ACM SIGACT News, vol. 15, no. 1, pp. 23-27, Dec. 1983.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com