Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
flightless
adjective
Unable to fly. Usually used with birds such as the penguin, ostrich, and emu.
Exact(60)
Luxury-loving fellow guests need not worry about bugs in their beds though the display is secure, and wetas, though nocturnal, are flightless.
Of the 30 or so species of cormorant, only the Galapagos cormorant is flightless.
It can be true that birds fly even if, as a result of a freakish accident, all surviving birds are abnormally flightless.
That flightlessness is a secondary condition is made still more apparent in other flightless birds that belong to families most of whose members are capable of flight.
As soon as we were at the bottom we began spotting the rock art: strings of llamas, giant flightless birds (rheas) and, all alone on a separate crag, a puma.
These feathers, then, presumably adorned a diving bird perhaps Hesperornis, a flightless North American diver from precisely this period.The final picture shows pigmentation preserved in a fossil feather.
It is a flightless, nocturnal parrot that lives in New Zealand.
Here you can watch flightless steamer ducks, Andean condors and guanaco (rare llama-like herbivores), and explore the glacier-lined Beagle Channel, made famous by Darwin and Fitzroy.
Vestiges such as the stumpy wings of flightless birds, and the hairs that prickle on human skin just like the rising hackles on furry mammals, are further testimony to our shared origins.
The top picture shows similar filaments discovered by Dr McKellar and his team, suggesting flightless dinosaurs sporting such protofeathers were still around in the late Cretaceous.In this section The dark at the end of the tunnel?
A wonderful chapter covers the North Atlantic's once-abundant, flightless great auks (pictured), last spotted in Darwin's time.But the Anthropocene may actually extend back beyond recent centuries, Ms Kolbert argues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com