Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Under the agreement announced Monday, aviation authorities in Europe would carve airspace above the continent into three zones — one closest to the volcano where air traffic would be completely restricted, another zone with partial flight restrictions, and a third zone, free of ash, where flights could resume completely.
Under the agreement, aviation authorities would carve airspace above the continent into three zones — one closest to the volcano where air traffic would be completely restricted, another zone with partial flight restrictions, and a third zone, free of ash, where flights could resume completely.
Each time Trump visits the locale that he's dubbed the Winter White House, the Federal Aviation Administration issues a temporary flight restriction instituting a no-fly zone around Mar-a-Lago.
In another post-Gatwick development, it is planning to beef up stop-gap flight restriction rules by expanding the current 1km flight exclusion zone around airports to circa 5km.
In another post-Gatwick development, it is planning to beef up stop-gap flight restriction rules by expanding the current 1km flight exclusion zone around airports to circa 5km.
It also said it would beef up stop-gap flight restriction rules on drones by expanding a 1km flight exclusion zone around airports to circa 5km.
A spokeswoman for the F.A.A. said Wednesday that the Secret Service had requested the flight restriction.
A temporary flight restriction covered the course and the immediate vicinity.
The Federal Aviation Authority FAAA) later issued a temporary flight restriction over downtown Dallas.
Officials requested that the Federal Aviation Administration put a temporary flight restriction in place, according to the FAA.
"The FAA's Superbowl [Temporary Flight Restriction] implements that mandate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com