Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
After their short stint in the flight chamber, Ingersoll returned the birds and bats to where they were caught and released them.
Borrowing birds and bats from their project, he placed each animal in a flight chamber outfitted with aerodynamic force sensors at the top and bottom of the chamber — equipment developed by Lentink's lab to measure extremely small changes in vertical force at 10,000 times per second.
As a final test, Sane sliced off the antennae and watched as the moths hovered in a flight chamber.
Researchers trapped six male bumblebees (pictured) living at an altitude of 3250 meters in Sichuan, China, and placed them, one at a time, in a plexiglass flight chamber.
In subsequent tests, some of the bees managed to fly in a flight chamber that recreated the even thinner air of 29,500 feet.
Next year the world's widest flight chamber and tallest indoor climbing wall will also open on Yas Island followed by the first Sea World park outside the United States in 2022.
Similar(42)
Custom-designed flight chambers (modified from Benzer, 1973) were used to test whether the mito-nuclear incompatibility results in performance defects.
Chui arrives at his pre-flight leisure chamber in a suit and slacks, with a portable camera held chest-high.
We found a slight intermittent decrease in plasma volume over both parabolic flight and hypobaric chamber courses.
Analysis of variance (ANOVA) tests using a general linear model evaluated fixed effects of facility (parabolic flight vs. hypobaric chamber) and phase ("pre"; "outbound"; "block 1, block 2, block 3 and block4"; "return" and "post", Fig. 1), and their interactions.
"It's an exciting day," Roger Hertog, the newspaper's board chairman and a major investor, told a few dozen people who celebrated Day 1 in the newsroom, one flight up from Chambers Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com