Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
On a recent flight, apart from one man, the plane's entire crew – including three on the flight deck – were women.
He feels that manned space flight, apart from whatever scientific and technological results it will have, provides the necessary new frontier.
However, one passenger told the Guardian that she did not see any trouble on the flight, apart from "grumpy" cabin crew.
So, the only conscious human being on this charter flight apart from the crew, I continue doodling in my notebook, anxiously contemplating the dark, rugged features of the sleeping maestro.
Liverpool have scored more than anyone else in the Premier League, double the number Tottenham have managed and at least two dozen more than anyone else in the top flight apart from City, and have earned a reputation as the most thrilling attacking side to watch.
Perhaps the oddest aspect of all this is that on the return flight the next day, there is no trace of branded behavior at all; the crew plays it totally straight, and apart from the cabin's distinctively irregular color scheme, nothing sets that flight apart from any other.
Similar(54)
One piece of hold baggage plus a single pair of skis or snowboard per person is carried free of charge on all flights, apart from those to and from the US and Canada.
A spokeswoman said all flights apart from those with British Airways would be departing from the South terminal on Wednesday.
She said: "The crew and passengers often fuss over Joey and take photos as it's not often you get to see a dog on a plane". EasyJet does not allow animals on its flights, apart from guide and assistance dogs.
The NTSB still has not determined what touched off the center fuel-tank explosion that tore Flight 800 apart a few minutes after it had taken off from New York, killing all 230 on board.
All the host cities are within a 550km radius (342 miles) of Casablanca and a maximum 75 minutes flight time apart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com