Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Plastic hedge-effect Formica, already apparently peeling on day two, Clare Balding perching uncomfortably on what appears to be a unicycle, lairy and orangified geezers in Abercrombie & Fitch "tennis outfits", that cheap white garden plastic that attracts scuff-marks like hot oomska attracts flies, someone's idea of class with a nasty filigreed Gatsby Club logo.
(When it flies, someone dies!).
Similar(58)
Does having someone on the ground make that much difference, as opposed to flying someone in when a story breaks?
He was a gentle young man on the cusp of adulthood who "wouldn't hurt a fly"; someone who loved his many friends and adored life.
Then we saw beer flying: someone had stolen a Giants fan's hat and was tossing it around like a beach ball.
"If the oboist is called out on a family emergency, you may have to fly someone in from Canada or San Francisco or London.
While waiting in the bar, he tried to verbally defuse an argument between two drinkers; before he knew it fists were flying, someone had knocked his wife to the floor and he was wading in to save her.
In early May, Ms. Hill sent an e-mail to Mr. Foster saying, "I'd be happy to jump on a call, fly someone to the U.S., offer more money and listen to anything you have to say".
Now, as an adult, I mostly travel on business, meaning that I'm treated like a 10-year-old child: I fly, someone meets the plane, I'm taken to a hotel, people wait on me.
"If you're spending time trying to validate or substantiate on the fly someone's claim to be there, you're not spending time taking care of the person with a life-threatening injury," Dr. Smith said.
"I think if you flew someone in from the UK or from Europe and said this is where [Gurrumul] lives, this is his community, I think they'd get a bit of a shock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com