Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Like the others, when the flier lands, the front should sponge and put the flier up into a prep.
The bases and backs treat the catch like the bounce in a prep, and should sponge when the flier lands.
Similar(58)
BERLIN — For the infrequent flier landing here from anyplace else in the euro zone, or at least for people with longish memories, there is still a lingering sense of novelty in the single-currency bills that do not need changing for the cab ride into town, the euro coins that buy an S-Bahn ticket in Berlin as easily as a Métro ride in Paris.
And when fliers landed in Calgary, their wrapped gifts were delivered via decorated baggage carousel.
As the Montana Senate race approached its climax, as many as five fliers landed in voters' mailboxes daily.
Not to be overlooked, of course, are the daredevils: Regina Dobrovitsakaya hanging by her feet from a trapeze; the Flying Cortés ensemble; and the Rodion Troupe, with Anna Gosudareva tossed aloft as the graceful flier whose landing field is a five-inch-wide barre.
In East Hampton, the flier listed possible landing sites for high-speed passenger ferries at Montauk, Fort Pond Bay, Napeague Bay and Sag Harbor.
University of Chicago Press, 278 pages, $22.50 hardcover In the film "My Dinner With Andre, Wallace Shawnn wondered if an attentive stay-at-home traveler couldn't plumb existence more deeply than frequent fliers to alien lands.
A flier for State Rep.
At the cafe the sexually naïve Michele encounters a beautiful French flier, Solveig (Caroline Ducey), who lands at a tiny nearby airstrip.
The flier reads "Save Our Land Join The Klan" and is attributed to the Loyal White Knights of the Ku Klux Klan in addition to offering the phone number to a Klan hotline at 336-432-0386 -- a North Carolina area code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com