Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Each algorithm is generic and flexible such that each can support all three score functions (and even more) without significant changes.
The QRA software tool is robust and flexible such that users can easily add or modify the event trees, fault trees and the consequence estimation models.
The presented framework is domain-agnostic and flexible, such that it can be applied to a variety of systems and adjusted to focus on specific aspects of resilience.
Tools for integrated assessment must have multi-scale capabilities and preferably be generic and flexible such that they can deal with a broad variety of policy questions.
In a holonic architecture, the mapping of functions to control units remains flexible, such that decision power can be distributed over these units as needed.
Experiments indicate that the telechelic PDMS/GO elastomer is highly crosslinked (e.g., more than 75 wt % is a non-dissolving crosslinked gel) but highly flexible such that it can be stretched up to 300% of its original length.
Similar(47)
The same control gains in each single-axis isolator reaches the optimum simultaneously for all the flexible modes such that a best performance of vibration isolation can be achieved.
An advantage of using state-based TDMA for a TMR-based application is that TMR can be used for fault tolerance and state-based TDMA adds flexible behavior such that the system can discard the transmission of the third sample or can run a background message upon receiving first two successful sample transmissions.
However, the exoskeleton fixations are made of flexible materials, such that their geometry is deformed when large forces are applied on them.
We use a flexible spatial discretization such that complicated conduit networks can be incorporated.
(4) The design of Mediapedia is flexible and extensible such that we can easily incorporate new kinds of mediums such as video and languages into the framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com