Sentence examples for flexible phrasing from inspiring English sources

Exact(3)

Mr. Setzer's supple, flexible phrasing likewise set a tone of dreamy reverie and ebullient dash in the Ravel.

He opened his program, presented as part of the invaluable Peoples' Symphony Concerts series, with the Sonata No. 5, asserting youthful impetuousness with sturdy yet flexible phrasing.

She found considerably more poetry in Chopin's Polonaise-Fantaisie in A flat, underscoring its affecting melancholy through the dreamy reverie of her opening bars and her beautifully flexible phrasing throughout.

Similar(55)

In 2003 Piotr Kaminsky wrote in Mille et un opéras of Massenet's skill in translating French text into flexible melodic phrases, his exceptional orchestral virtuosity, combining sparkle and clarity, and his unerring theatrical instinct.

This is pronounced as "oh-vuah" by natives and is the most flexible farewell phrase in French.

So, by simply adopting a particularly flexible reading of the phrase "theoretical constraints," Putnam ensures that almost any conditions on intended models can simply be folded back into his original argument (Putnam 1980; Putnam 1983, vii xii).[48] This argument which is usually called the "just more theory" argument has received a huge amount of attention in the literature.

She certainly would welcome flexible definitions of the phrase "who she is and what she is about".

Ms. Jansen made that point consistently through her flexible coloration and carefully considered phrasing.

But it also comes out in soft strums and battering single-note attacks, and its tone and phrasing have a flexible identity.

Sceptical shareholders will feel that "medium term" is a flexible term at Barclays; the phrase seems to mean whatever management wishes it to mean.

Tr8n also allows site operators own their translations and includes a more flexible syntax for translating complex phrases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: