Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Peronism is a flexible label.
Similar(59)
The ELN provides a QR code or a truncated barcode representation of the associated identifier allowing a flexible labeling.
However, this is easily avoided by controlling the amount of activity per particle with the very flexible labeling procedure.
A more flexible record label arrangement — smaller budgets, wider net — would help "Idol" find various ways of profiting from more of its stars.
As PICA does not maintain a permanent theatre or gallery, we are fairly flexible with labels and structure.
It's a constant to-and-fro of forces in which the leaner, more flexible indie labels respond faster to shifting tastes, and nurture local talent until, traditionally, it's lured away by the major labels' promise of greater promotion and marketing heft, and more money.
Landmrk – Landmrk is a flexible white-label platform that enables you to deliver digital content to your audience at specific physical locations.
In summary, we have shown that increasing the viscosity of a protein solution using glycerol can successfully mimic the rigid limit conditions of the frozen state that are required to allow the accurate measurement of distances between two flexible radical labeled sites (S90R1 and S117R1 in T4L) using CW-EPR at physiological temperature.
BioTapestry allows flexible edge labels, which can be annotated with any properties specified by the user.
The slightly larger positional fluctuations for gold bound to the actomyosin complex compared to immobilized gold were likely caused by a combination of a flexible protein-label connection and a limited ability in to completely immobilize actin.
An 8-week open label flexible dose trial in 12 patients reported improvements in overall executive function as assessed by the Frontal Systems Behavioural Scale and the Connors Adult Attention Deficit Hyperactivity Disorder Rating Scale (Marsh et al., 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com