Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The arenas themselves are likely to become more flexible, interactive environments, following a trail blazed by Munich's main football stadium, the Allianz Arena, which changes its exterior colour from the red of FC Bayern to the blue of 1860 Munich according to which of its two tenant clubs is playing at home (and to white when the German national team are in residence).
This unique design makes Vizic a very powerful and flexible interactive analysis tool.
You will need a workplace that is much more flexible, interactive and connected to maximize the value of your increasingly diverse workforce.
But it's clear a flexible, interactive and connected environment will be key to attracting, retaining and getting the most out of the global, diverse workforce.
I wrote recently about the new tack Disney was taking with self-contained characters that felt more flexible, interactive and, well, alive than "static," pre-programmed animatronics.
Web-based instruction and tutorials can easily include a variety of learning objects so that instruction can be flexible, interactive, and student centered.
Similar(43)
These have led to more flexible and interactive courses of study, in which pupils examine how religious beliefs interact with moral, ethical and cultural issues.
Internet content is flexible and interactive, and advertising must follow suit.
Instagram has tweaked a couple of its direct messaging features to make them a bit more flexible and interactive.
Although these research papers have developed algorithms which are flexible, allow interactive user interface, and save time, their exact optimal solution is not guaranteed.
Information technology (IT -based consent, sometIT -baseded dynamiconsentnt (McGuire and Besometimes0]; Kaye et al. [2012]), allows more calleduous, flexible, andynamicaconsentMcGuiretandon than the conventional one-time consent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com