Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Just be gentle and flexible in return.
Similar(59)
Mayor Bloomberg also said yesterday that city employees should not receive compensatory time or be able to work flexible hours in return for attending campaign events.
Workers at PSA and Renault have agreed to be more flexible, but only in return for a promise that no more factories will shut.Instead of making more cuts, the mass-market carmakers are aspiring to boost their volumes and margins with new, premium-priced models.
Postsecondary schools are often willing to be flexible about academic credentials in return for real-world expertise.
"It looks the most like a Western institutional fund," he says, adding that there have been too few investment cycles to judge performance not just of Hony but of the entire sector.Mr Zhao is also prepared to be flexible in search of returns.
If he does jump to the N.B.A. after one year, Barnes said that he needed a university that would be flexible in allowing him to return and take classes to get his degree.
First, energy cost for path calculation increases in return for flexible path establishment.
Stephen Byers, the trade and industry minister, assailed BMW tonight, accusing the German company of reneging on a commitment to maintain its investment in Longbridge in return for more flexible working hours from autoworkers and in return for the British government's pledge to support the plant with an aid package.
The latest iteration – the Communities Development Programme (CDP), which replaced the Remote Jobs and Communities Programme (RJCP) last year – pays individual welfare in return for a flexible range of "work-like" activities.
Women may be willing to accept wage cuts at the mean in return for more flexible working conditions.
Rather, they extracted flexible working practices and a pay freeze in return for the shorter week, and so learned to live with it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com