Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And it has introduced flexible fares, rejigged some schedules and is sending more flights to bigger and better-located airports to appeal to business travellers.
It has led the way for other European carriers in, for instance, adopting the low-cost carriers' web-booking systems to offer a range of flexible fares.
(notlobdivad) Along with the growth of more flexible working where people work partly from home, flexitime, nine-day fortnights etc, we need more flexible fares.
Passengers who have missed their flights can still get where they're going, flexible fares allow customers willing to pay a premium to change their plans at will, and even non-refundable tickets can be modified for a fee.
Add-on charges are a key growth outlet for budget airlines, with easyJet also moving into fare changes including the introduction of flexible fares for business travellers – a product normally offered by traditional long-haul carriers.
Following a five-month trial selling flexible fares through a corporate booking agent, easyJet intends to offer premium tickets on its website that allow business travellers to switch between flights within a four-week window, check in luggage for free and board aircraft early.
Similar(54)
The airline today launched a new flexible fare targeted at business travellers that will give passengers flexibility to change their flight up to two hours before the scheduled departure time.
Use Kayak.com's flexible fare tool to find the most economical dates.
It has already allowed more taxis and more flexible fare structures.
If you want a more flexible fare, you could pay more.
FLEXIBLE FARE -- Through midnight tomorrow, British Airways has round-trip fares between Kennedy or Newark Liberty and London for $248, good for travel through March 31.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com