Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A description is given of the new flexible facility Fast Neutron-Induced Gamma-Ray Observer (FIGARO) at the Los Alamos Neutron Science Center.
The cold test of a large number of CLs requires the availability of a flexible facility which allows fast and reproducible testing.
"It's a highly flexible facility that allows existing organizations in the city, around the country and around the world to do things that they don't currently have space to do," Ms. Levin said.
This paper shows how the parameters for the design of a "flexible" facility, capable to perform this difficult task, can be worked out within the constraint of a fixed budget.
Cardinal is also a flexible facility, so it makes sense that Cardinal's power supply agreement would also provide for the plant to become dispatchable.
The idea behind the center's massive expansion, he said, was to create a more efficient, flexible facility that will adapt to a changing healthcare landscape.
Similar(54)
For example, companies can approach production units not as fixed, but as flexible, facilities whose importance to the corporation can be adjusted when exchange rates shift.
ArcelorMittal said there was "insufficient demand to support the running of these flexible facilities and no improvement is seen over the medium term".
With flexible facilities, stunning views, and a wide range of customizable services, Stanford GSB is an ideal venue for nearly any kind of meeting or event.
The ring design is based on the existing electrostatic storage rings, but stretches significantly beyond them in that it shall form the core of a unique flexible experimental facility at KACST.
As a proof of concept exercise, and also with an intent to provide a flexible coordination facility for the Harness system, Sun's JavaSpace interface was implemented as a Harness plug-in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com