Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Our first version of phthalate-free cables weren't flexible enough to work in our system configurations.
And he was flexible enough to work for the feuding boxing promoters, Don King and, then, Bob Arum, Mr. Rudd's boss until his retirement in 1991.
He said: "[The European Union] has to be flexible enough to work for those members that are eurozone members but flexible enough to succeed for countries like Britain," the BBC reported.
"We needed to find a partner who would enable us to set up a robust and transparent supply chain, would be able to constantly innovate in a rapidly developing product category, provide great quality products with the best available packaging solution, and be flexible enough to work with our coffees, which are sourced directly from our partners at origin.
But he showed, as a newly fired executive who averts a robbery in The Survivors (1983) and as a Russian saxophonist defecting to the US in Moscow on the Hudson (1984), that his unpredictable but essentially comforting persona was flexible enough to work in a variety of settings.
Spinnaker, he argues, should be a friend to Kubernetes developers but still remain flexible enough to work for everybody.
Similar(45)
This torsion is found in feet with well-formed arches, which are stiff enough to use the foot like a lever to push off the ground but flexible enough to also work like shock absorbers.
They must be broad enough to work across nations and regions, but flexible enough to allow for local variance.
The suburbs have proved flexible enough to accommodate working mothers (though not without difficulty: Jena Hall's studio was usually crawling with toddlers, hers and her employees') as well as a great many different kinds of families and lifestyles.
It is crazy enough to work?
It could be enough to work with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com