Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The secret, says Mr Lark, will be to preserve Gol's flexible, driven culture as it grows.And Brazilian airlines' biggest problems are beyond their control.
Similar(59)
Now motors are either suspended within a locomotive's trucks or, in the case of some high-speed units, suspended from the locomotive's body and linked to the axles' final drive gearboxes by flexible drive shafts.
Sprawl means spacious houses with yards and flexible drives to work.
The walking beam connected the linkage rod with flexible drive rope.
The control of both rigid and flexible drive systems is presented along with active damping strategies.
However, the flexible drive rope was easy to worn so that it was not suitable for oil well with higher working load.
HY-TUF steel has aerospace and aircraft applications where lightweight structure with ultra-high strength and toughness are essential and cost is not a major concern such as main landing gear, ultra-sensitive screws, and flexible drive shaft of helicopter (Klopp 1992).
The treadmill was designed to maximize flexural stiffness and natural frequency by using a honeycomb sandwich panel as the bed surface and a flexible drive shaft between the drive roller and servo motor to reduce the mass of the supported elements which contribute to the system's response frequency.
However, they can easily be miniaturized, produce no noise, have thin and flexible drive-lines and their driving units can be miniaturized to the size of a cigarette package.
The architecture was indeterminate, flexible and driven by what technology then existed - and some that Price anticipated - for exchanging ideas and goods, and the movement of people from place to place.
The speed-indicating mechanism of the speedometer is actuated by a circular permanent magnet that is rotated 1,000 revolutions per mile of vehicle travel by a flexible shaft driven by gears at the rear of the transmission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com