Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(20)
It gives her the flexibility to develop the company as she wishes.
By leading on a strong emissions reduction target, the UK is persuading others on the need for member states to have the freedom and flexibility to develop their own energy mix to achieve these ambitious reductions.
A more common criticism of the civics tests, especially from the left, is that it gives over-tested students yet one more exam to take, meaning that time-crunched educators have less flexibility to develop their own lesson plans.
Many other developers and owners of prime sites, including some religious institutions, say they feel straitjacketed and should have more flexibility to develop their sites or use air rights to build elsewhere.
Furthermore, the GPU technology provides more flexibility to develop and customize dynamically the application.
Many of these developers are probably working for larger corporations that don't give them the flexibility to develop in the languages they would like to.
Similar(40)
They have full flexibility to both develop an innovative product and craft unique distribution channels.
This process allowed flexibility to iteratively develop the standard specifications according to the findings of subsequent studies.
OpenMP supports shared memory in a multi-processor environment, which gives more flexibility to programmers to develop their distributed applications.
Feedback learning is a crucial skill for cognitive flexibility that continues to develop into adolescence, and is linked to neural activity within a frontoparietal network.
Based on our findings, we recommend design strategies, such as increasing diversity, redundancy, and multi-functionality to ensure flexibility and plasticity, to develop resilient and sustainable industrial symbiotic networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com