Suggestions(1)
Exact(2)
Benefiting from the well structural features, the flexible PPY/RGO/BC paper can be directly acted as supercapacitor electrode without metallic current collectors, binder and additives, and achieves a high areal capacitance (2100 mF cm−2 at 2 mA cm−2), good rate performance (1570 mF cm−2 retention at 50 mA cm−2) and high flexibility (suitable for arbitrary angles, even 180°).
The films showed mechanical resistance and flexibility suitable for application in burn wounds.
Similar(58)
Based on an analysis of the errors in the edge forces and moments the values of the flexibility coefficients suitable for stress analysis are also identified.
Parametric polynomial cubic curve segments are widely used in computer-aided design and computer-aided geometric design applications because their flexibility makes them suitable for use in the interactive design of curves and surfaces.
The tool has a considerable degree of flexibility, making it suitable for a variety of applications in several settings.
Its flexibility also makes it suitable for eye-witness reportage.
More importantly, the resulting plates provide good flexibility which is particularly suitable for spirally-wound battery designs.
Since PGrid does not provide such flexibility, it is not suitable for being used to form an indexing structure for aiding the forwarding of queries or updates in wireless networks with mobile hosts.
The proposed portion size, suitable for flexibility of use and handling, is 25- or 50-g sachets.
Online learning offers a range of potential benefits including reduced additional cost (no accommodation, parking, transport or child minding costs), reduced time (eg. no travel time) and flexibility (complete at times suitable for participant).
Their packet-granular flexibilities make them both suitable for multi-hop wireless networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com