Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The third issue involves the flexibility of transmitting messages.
Polarimetric radar systems allow the flexibility of transmitting arbitrarily polarized waveforms that match the scattering profiles of the target.
Similar(58)
You're in favor of transmitting sooner rather than later?
EISCAT_3D may also allow the flexibility to transmit different frequencies from different sections of the antenna array, allowing "beat frequency" experiments, where the heater frequency is provided by the beat frequency between the two transmissions.
It is a source of transmitted wisdom.
When both public and private messages are allowed, the sender can combine the commitment provided by public communication with the flexibility of private communication and transmit more information to the receivers than under either private or public communication scenarios.
This diversity in term of waveform coding allows to transmit orthogonal waveforms which enables the MIMO radar superiority in several fundamental aspects, including: improved parameter identifiability and estimation and much enhanced flexibility for transmit beam-pattern design.
Accordingly, it has several advantages including improved parameter identifiability [3, 4], and more flexibility for transmit beampattern design [5 7].
It has been shown, that the dIDM-STC is in fact a good choice for relaying systems due to its flexibility regarding code rate and number of transmitting nodes and due to its robustness against asynchronisms.
Therefore, the paper is aimed to the quantification of their influence on the flexibility of the implanted spine and the force transmitted through the facet joints.
These observations are consistent with a change in conformation and/or flexibility of PCNA upon DNA binding that is transmitted from the inner surface to the outer rim of the clamp, where it is sensed by the sumoylation system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com