Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr Treharne, who set up seven years ago on a single site in west London, explained that the success of the model comes from the flexibility of "pay as you go" contracts, where users are not tied down to 12-month deals costing thousands.
Flexibility of pay or time may be a way to begin.
Similar(58)
Consumers, on the other hand, will get the flexibility of "pay-as-you-go". As long as they can figure out a way to pay for it.
Also, many retirees (and even millennial investors) like receiving monthly rewards (in the form of dividends) as they provide flexibility of paying household bills, enjoying rounds of golf, or eating out at a favorite restaurant.
Although you lose the flexibility of paying less (that comes with a low minimum due on a credit card), you are forced to stay disciplined about getting out of debt quickly.
From 2016 to now, Fluent City has been building out its online platform, offering users the flexibility of paying for a single session to buying a subscription to picking up a few offline courses.
Swyngedouw is admitting that some part of the requirements are "an additional restraint and limits the flexibility of the pay out structure" relative to non-EU countries which do not have to conform with CEBS.
Congress needs to raise the debt ceiling by Sept. 29 or, as Treasury Secretary Steven Mnuchin has warned, there might not be enough flexibility to pay all of the government's bill.
"Acpo was concerned about the starting salaries range proposed and the outcome of these negotiations means that chief constables will now have the flexibility to pay a starting salary of up to £22,000 depending on skills and qualifications.
Insurers like Max Life Insurance provide flexibility of payments of pay-outs.
Of course, you do have the flexibility to pay it off more quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com