Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(ii) The flexibility of organization and industry boundaries.
Similar(59)
Quality of working life programs as well as all those fashionable features of adhocracy integrating managers, matrix structure, and the like have exemplary aims: to create more satisfying work conditions and to increase the flexibility of the organization.
Integration and coordination of these characteristics has a great impact on productivity and flexibility of the organization, which is the main concern of our century due to present limits and importance of staff's life quality.
Another more generic strategy is to spend your resources on improving the adaptability (agility, flexibility) of your organization.
The greater flexibility of nongovernmental organizations in using networks has given rise to what some call "the new public diplomacy," which is about building relationships with civil-society actors in other countries and about facilitating networks between nongovernmental parties at home and abroad.
The lack of flexibility of news organizations to meet changes in the public's interest is particularly worrisome.
The cloud offers great flexibility for organizations of any size.
When CID is depleted by RNAi, it is replaced by H3, demonstrating flexibility of centromeric chromatin organization.
Pomeranz said he was attracted to the University of Chicago because of its historically strong commitment to China and East Asia, the flexibility of its intellectual organization and the interdisciplinary nature of faculty scholarship.
Ability of the organization to meet customers' demands quickly leads to the flexibility of manufacturing system.
Authority in the product-focused organization is highly decentralized, which contributes to the flexibility of this type of organization in new product introduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com