Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Student response is overwhelmingly positive, citing flexibility of access to course materials as well as immediate feedback on online problems.
The potential benefits of IT are identified as: transmission of high quality content, support of life-long learning, flexibility of access and enhanced opportunities for communication.
Maximum flexibility of access has become increasingly important with the appearance, on some services, of ships with two independent car decks, both of which must be equally accessible to the link span.
Repeatability, flexibility of access, reliability and being student centred are some of its many advantages [ 70].
The flexibility of access to pharmacy services can result in a lack of allegiance to any one community pharmacy.
Propranolol, a beta-adrenergic antagonist, has revealed benefit during performance of tasks involving flexibility of access to networks, a benefit also seen in ASD.
Similar(49)
The ubiquity, flexibility, ease of access and diverse capabilities of mobile technologies make them valuable and a necessity in current times.
There are many theories as to why this is: Mobility is desirable because it allows greater flexibility, ease of access and a consistent means of keeping in touch with people and staying abreast of issues, trends and projects in a more portable, intimate way.
A pilot implementation of the proposed methodology in a major Greek hospital has shown the applicability of the proposals and the flexibility of the access control provided.
Moreover, all the users who are identified by their own identity provider are considered to have the same role (i.e., "federated users"), limiting the flexibility of the access control policies.
Flexibility of service access more generally has been an issue in other major cities, for example, New York, where opening chest centres outside normal business hours has been piloted [ 19, 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com