Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"This is an example of our new flexibility for changing conditions, especially in cities," Keener said.
That means not only lower transportation costs, but more flexibility for changing orders on short notice.
A combination of systems for commercial vessels would provide flexibility for changing ocean conditions.
This model has the flexibility for changing the properties of the various layer in the various quadrant to adapt to various breast conditions and for various subjects.
Similar(56)
Instead of a museum typology of galleries and rooms, this space allows for flexibility of changing exhibits over time.
Another one was Happy Cow Creamery in Peltzer, South Carolina which shared that their Twelve Aprils pasture based system creates healthy soil and high quality forage with the flexibility to adjust for changing weather patterns yearlong.
22. Forest management planning is closely dependent on economic and social conditions, and provisions must be made for flexibility to allow for changing circumstances - for instance when a country moves from a subsistence economy to a marked or industrial economy lending to changes in wood requirements, or when changes occur in the costs of production.
The tube axial compression forming process with a fillet die can be developed into an advanced precision forming process with high quality, high efficiency, low consumption and good flexibility for size changing.
They're also asking for new apps that give them the flexibility of changing selling behaviors quickly.
But for conceptual artists interested in expressing ideas, the flexibility of changing styles was a powerful and liberating innovation.
The investment policy statement will move you in that direction and make you committed to saving the amount of money needed to put toward each goal every year while providing the flexibility to adjust your plan for changing your investment guidelines if your income changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com