Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The second factor was indeed globalisation, which acted as a multiplier of these trends, driven by the information and communications technology (ICT) revolution as well as the flexibilisation of production and the growth of finance and the debt economy across borders.
Moreover, the KWKG has been reformed in 2016 to, inter alia, incentivise the flexibilisation of cogeneration plants [108].
However, the flexibilisation of biogas plants and the increase of the PQ ask for investments in additional CHP and gas storage capacities.
Furthermore, the flexibilisation of working conditions and working time should always be connected with collective agreements and employee councils to reduce the risk of one-sided flexibility developments.
Finally, by exploiting balancing markets, the flexibilisation of installations can indeed have a positive effect on their economic efficiency while also supporting the system as a whole.
This also limits incentives for investing in the flexibilisation of existing solid biomass plants, since these cannot claim the flexibility premium.
Similar(47)
This sign of flexibilisation and especially of deregulation in the labour market is not only a problem for part-time workers: Almost 15%% of the full-time employed in Austria already work in a precarious low-wage sector.
Biogas plants require an increase of nominal power over rated power, whereas the technical flexibilisation potential of solid biomass plants depends on specific technologies.
Meanwhile, price signals on balancing markets do not yet express growing flexibilisation needs of the electricity system.
In this context, security of supply does not merely mean that the maximum expected energy consumption (taking the possible reduction and flexibilisation potential of demand into account) must be covered by guaranteed generation.
It is a sign of the on-going trend towards the flexibilisation and differentiation of work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com