Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Its somnambulant pregnant figure, robed in red and gold, cuts through the surface like a swelling column: a combination of flesh, pattern and gold-flecked field that is similar to "Adele I," but without the force of a real personality at its center.
Similar(59)
With the names of the gang members, the researchers were able to mine the cops' field-incident reports, surveillance records, and arrest sheets to flesh out patterns of criminal behavior.
Deeply score flesh in crisscross pattern.
But the main transformative act in his work is the meeting of private feeling, as represented by the flesh, with overt pattern, the music.
Expression profiles of the bHLH3 and WD40 genes in both peel and flesh followed the pattern of most of the genes encoding biosynthetic enzymes, with a maximum at 90 DAFB in fruit development.
Grescoe, a Canadian who was reared on "well-muscled" chinook, gives a lurid description of the farmed variety, with its "herring-bone-pattern flesh, barely held together by creamy, saliva-gooey fat".
Expression profiles of member genes of this module show that they are highly expressed in fruit peel tissues, and are expressed at a lower level in leaf and fruit flesh tissues, an expression pattern that correlates with the localization of tomato flavonoid compounds (Fig. 4A).
Instead, shunga artists create swirling compositions to reflect the frenzied ardour of lovemaking, and play with pleasing contrasts between bare flesh and gorgeous, beautifully patterned textiles.
"We wanted to materialize the shadows and light by cutting out their pattern in the flesh and bones of the house," Ms. Boctor said.
Using a sharp knife, cut a crosshatch or tick-tack-toe pattern in the flesh of each half, but not through the skin.
In 2013 New York trend agency K-Hole used a description by science-fiction author William Gibson in his novel Pattern Recognition to flesh out its thesis: that the new style was anti-style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com