Sentence examples for flesh as compared from inspiring English sources

Exact(3)

The result of this study showed that the total phenolic content was relatively higher in the flesh as compared to the peel in both the 80% methanol and the aqueous extracts (Table 1).

After feeding mice one month with such regimens, the effects of mercury-containing fish flesh as compared to the control diet were assessed through tissue mercury content analysis, gene expression quantification, muscle mitochondrial respiration assays, and tests for anxiety.

The flesh of G. parvifolia displayed higher antioxidant properties than the peel of the fruit,which is similar to results for Emblica officinalis which displayed higher antioxidant activity in the edible part (flesh) as compared to the nonedible part (seed) [ 21].

Similar(57)

This study provided a global picture of the gene expression changes in a sweet orange red-flesh mutant as compared to the wild type.

The free-radical scavenging, ferric reducing, and acetylcholinesterase inhibition effect of the flesh were higher as compared to the peel in both extracts.

The results for the 80% methanolic extracts showed that the flesh displayed slightly higher scavenging effects as compared to the peel.

The peel of G. parvifolia had much higher total carotenoid contents as compared to the flesh part in both extracts tested (Table 1).

The peel of G. parvifolia displayed higher total carotenoid content as compared to the flesh part with the values of 17.0 ± 0.3 and 3.0 ± 0.0 mg β -carotene equivalents (BC)/100 g, respectively.

as compared with control fish.

pyramidale as compared to the str.

Gaitskill mortifies plenty of flesh as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: