Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That ugly episode was only fleetingly referenced during O'Donnell's comeback special, but her lively, provocative energy was evident throughout the hour.
Similar(59)
That this harmony is only achieved by leaving out (or fleetingly referencing) what came before and after does, indeed, sacrifice some very important realities that complicate the movie's portrait of the past.
It doesn't even have to be a direct, recent spoiler either; when I once made the mistake of obliquely referencing the colour of a character's face, three years after the episode's broadcast, the fury I drew from fans who hadn't got around to watching it was so pronounced that I fleetingly considered a legal change of identity.
Tolerably sweet indie rock by Danish combo who clearly spent their formative years working through the 4AD catalogue on their blubber-powered gramophones - with particular reference to the fleetingly incandescent Pale Saints, of whom little has been heard, or indeed thought, for some years.
Backstory is revealed only fleetingly; there is an undeveloped reference to "Princeton" as a place Earn had been, but if you look away for a second you can miss even that.
This one gives barely a nod to messier parts of his private life, notably his bitter divorce from Donna Hanover (who is fleetingly mentioned but then denied a reference in the index).
Some official curricula completely omit any reference to the issue, others fleetingly touch on it, and yet others fully incorporate it.
But Ratmansky's 2008 ballet also feels like a highly personal response to his native Russia, fleetingly and vividly coloured by Slavic melancholy, bright Soviet bombast and glancing references to Russian ballet history.
But only fleetingly.
He looks fleetingly unamused.
I shower, sleep fleetingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com