Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Certainly, there are signs, if at times fleeting, of such a process at work in India.
Similar(59)
However, one theme emerging during this year's panel discussions was the fleeting nature of such advantages — which spurs a need for new metrics.
"And I thought, 'O.K., this is something I need to keep doing.' " It's been a winning formula, though no one is more aware of the fleeting nature of such fame than Mr. Dawson is.
It disappeared into the bush, but before I had time to be disappointed by this fleeting glimpse of such an extraordinary animal, a coughing sound ahead had me paddling off again.
Such lack of attention might owe in part to a perception that the rapid onset and fleeting nature of such disturbances limits the potential for evolutionary processes to influence population dynamics.
"It just goes to show you how fleeting the emotional impact of such trauma can be".
If humans were rational, this initial resistance would be fleeting, since the prospect of such an eventuality occurring would be almost infinitesimally small, and overall we will all be much safer in the driverless-car environment than we are now, with fallible humans behind the wheel.
A series of such fleeting encounters, quotidian and yet imbued with mystery, mark the beginning of Benjamin Millepied's "Triade," a Paris Opera Ballet commission that had its premiere at the Palais Garnier on Saturday night as part of "Homage to Jerome Robbins," the company's first program of the season.
The windows of possibility are fleeting during such phases of novelty and transition, before practice become codified and routine, and this makes the timing of our proposal urgent.
The Talmud (Berachoth 57b) offers its own suggestions for pursuers of happiness (at least of the fleeting variety), such as beautiful scenery, a fine home and a good spouse.
The image of such a human, fleeting, volatile pleasure as laughter being found in heaven is beautiful and I pray that he's right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com