Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Four years earlier, he had had a fleeting love affair with model Linda Lawrence, ex-girlfriend of the Rolling Stones' Brian Jones.
Despite the romantic bohemianism of his personal life and his many fleeting love affairs, he was a respected ethnologist and scholar.
But viewers needed to see him evolve into the person Mindy deserves, rather than just being a fleeting love interest, or the subject of seasons-long uncertainty.
Instead, I had fleeting love affairs with other people's canines: Lassie, the lolloping sheepdog in Ireland; my friend's sprocker spaniel puppies; a neighbour's tiny bichon frise.
That doesn't sound too offensive or controversial, until you realize that Kim is one of the only women of color in the franchise beyond a few fleeting love interests, and that Nagini's main role in the series is to sustain Voldemort with milk and act as a vessel for his soul.
Mr. Kosuth and a number of other notable artists were asked about the significance of Documenta for them, and their answers, compiled by Steven Henry Madoff, include everything from delight to disgust, from artistic revelation to the practicality of meeting a new gallery dealer and, in one case, finding (however fleeting) love.
Ralph Fiennes leads an exciting young cast in Elliot Barnes-Worrell's debut film, weaving the language of Shakespeare into a modern tale of fleeting love and shattered honour.
This game – like their fleeting love for their country – will cease to exist the moment the final whistle goes.
Personality is fleeting, but love, love is eternal.
They are also our parents' most lasting lesson: learning to enjoy fleeting moments with loved ones in the moment, with no agenda or plan ahead, only to enjoy each other's company and give of oneself with no expectation of return.
"Life is short, art long, opportunity fleeting …" Gotta love our language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com