Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fleeting hope" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe a feeling of temporary or short-lived hope, suggesting that it may not last long. Example: After months of setbacks and disappointments, there was a glimmer of fleeting hope as the team scored a last-minute goal. However, it quickly faded as the opposing team retaliated and won the game.
Exact(20)
There was fleeting hope in 1997, when Labour turfed out Ashington's Tory tormentors.
The road trip could wipe away any fleeting hope of contending.
Some Whitman supporters even hold out the fleeting hope that she could still be his running mate.
Griselda Gonzalez, who has not seen her children since 2007, holds fleeting hope that some type of information might reunite her family.
David Sales even gave some fleeting hope with his half century off 48 balls before being caught by Bell on the legside boundary.
For a second I had the fleeting hope that I was about to be let into a cache of documents that no historian had ever seen.
Similar(40)
This victory over Reading, who entertained fleeting hopes of catching Leicester in second place before last night's reverse, suggests Ipswich's exile from the Premiership may be a short one.
The Mail continued: "From the moment Mr Cameron made clear that he was determined to remain in the EU, come what may, any fleeting hopes of an agreement that might have made a real difference flew out of the window.
A play, a game and the last, fleeting hopes of a Jets season had come down to how fast Laveranues Coles could roll a few yards across the Giants Stadium grass.
There's a certain delicious irony in Trump's own horrible, cold-fingers-on-your-neck voice being the final thing that shuts him up and potentially derails any last fleeting hopes that he might expand his appeal beyond his angry, frothing base.
The pair scored 130 runs in 30 overs to take the score to 210-4 and push Yorkshire's lead to 343, effectively ending any fleeting hopes Hampshire retained of victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com