Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then I started working with that idea and it worked quite well, and then also you get into the other aspects the fleeting aspect, the romantic painting that stick to it in a way, and so it kind of started from there and moved into a different direction.
Similar(59)
Disentangle yourself from the various parts of the experience, knowing that they are small, fleeting aspects of the totality you are.
The integration of responsive components in architecture offers the potential to enhance the experience of the building by giving expression to fleeting, changeable aspects of the environment.
To say that we have sex because it helps us to preserve our genetic legacies would be entirely accurate, but the more fleeting, experiential, pleasurable aspects of that most basic of social urges would be missing.
Cruz has spoken in recent weeks of how UFC athletes need to take a leaf out of Connor McGregor's playbook and realise that fighting is only one aspect of a fighters fleeting window of opportunity.
Among the Forces of Free Libya, an absence of discipline and experience, a fleeting appreciation for both the tactical and technical aspects of weapons employment and a disregard for, or perhaps ignorance of, international conventions are all on display.
Perhaps one of the most beautiful aspects of snow's existence is that it's fleeting.
(There's an S&M aspect to his relationship with young wife Megan, too, but it's more fleeting).
In that one second you realize your children, your spouse your family - your core are the most important aspects of your life and you want to hold on to every fleeting moment.
In doing this, acupuncture helps us see our struggles from two distinct viewpoints: They are meaningful aspects of our stories worthy of careful consideration and at the same time fleeting details destined to be transformed.
Age: Fleeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com