Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A fleet of couriers who are slaves to an app?
To help keep costs efficient, the company's fleet of couriers use only motorcycles and bikes.
To support the new borough, Postmates has added a whole new fleet of couriers to make pickups and deliveries there.
One such company is Onfleet, who provides a white-label backend specifically built for the task of coordinating deliveries with a fleet of couriers out in the field.
You choose your cook based on a member rating system and their fleet of couriers would deliver the meals to your home.
The first generation of restaurant delivery services (JustEat, Grubhub, Delivery Hero) focused on the first step: they act as a pure software layer that aggregates a fragmented offering of independent restaurants (mainly takeaways), which manage their own fleet of couriers.
Similar(52)
Recent food startup giants, such as Deliveroo, Foodora and even Uber, manage their own fleets of couriers to work with any restaurant and deliver their food for them.
"With our growing fleet of 160,000 couriers, we are confident that we'll be providing Walmart customers with the ultimate convenience".
The company says it will do $250 million in sales to end out 2015, with nearly 1 million deliveries per month and a fleet of 20,000 couriers.
According to Postmates, its API service already works with more than 2,500 merchants in more than 40 U.S. cities at the moment, with a fleet of 18,000+ couriers delivering goods from merchants both large and small, since launching in December.
The next generation of restaurant marketplaces (Doordash, Deliveroo, Caviar), which emerged in the past two years, focus on step 1 and 3 of the process: they bring extra traffic and orders to the restaurants, but also manage the delivery for them, through their fleet of independent couriers connected by an Uber-like mobile app.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com