Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I'm also concerned that this is the first step in a fleet conversion" to several large boats "that would lead in time to Shelter Island becoming even more of a shortcut for traffic hopping from fork to fork".
By 1918, the Navy had decided to convert Stuttgart, which was fast enough to steam with the fleet; conversion work started in February 1918.
For ease of training and fleet conversion, de Havilland designed the Comet's flight deck layout with a degree of similarity to the Lockheed Constellation, an aircraft that was popular at the time with key customers such as BOAC.
Similar(56)
The authors suggest specific actions to be taken in four application areas of natural gas: industrial, electric power generation, domestic distribution and vehicular fleet conversions.
Michigan-based ALTe has developed a turn-key plug-in hybrid conversion for fleet and niche vehicles.
Within the years 2007 2013, an overall support volume of klima:aktiv for the conversion of fleets to alternative fuels and propulsion systems of EUR 14.2 m triggered EUR 106 m of investments and generated and secured 1200 new "green jobs" [22].
Offsetting those outlays would be the $25,000 per conversion paid by fleet operators.
This proposal had six 6-inch guns and three 4-inch AA guns and her former aft boiler room was to be converted from a laundry into an oil tank to extend her range, but this was rejected in favour of a conversion into a fleet repair ship.
The vulnerability of wooden hulls to armored ships was noted particularly in Britain and France, where the wisdom of the planned conversion of the battle fleet to armor was given a powerful demonstration.
We support and encourage the conversion of existing private fleets to natural gas as a dual use fuel.
Conversion of our garbage fleets to cleaner fuels is one, and designing the marine transfer stations so that most trucks queue inside instead of outside is another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com