Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Fighting in Sake, a town 12 miles west of Goma, also pushed thousands to flee in the direction of Goma.
When people run out of hope or are filled with fear, it's a natural human impulse to flee in the direction of less fear, to move in the direction of more hope.
Similar(58)
Abdeslam was said by Le Soir newspaper to have been identified fleeing in the direction of Germany in a BMW.
The attackers fled in the direction of Amtrak trains and have not yet been caught, the police said.
The men on motorcycles and the train of villagers fled in the direction of Kajaki, a small district on the Helmand River connected to Musa Qala via a Taliban-controlled riddledddled with karez (ancient underground aqueducts, which insurgents sometimes use to transport people and equipment).
On realising the danger, the guide fled in the direction of the nearby parliament building (which has an impressive army presence and security checks on all visitors, unlike the museum).Tunisian special forces rushed to the scene and two suspected gunmen were killed.
Shots were fired from a grey Volkswagon Golf at a blue car of the same make at around 11.30 this morning at the St Andrew's Quay branch of the fast food chain, before the grey car fled in the direction of Gypseyville.
The Galatian centre shattered at the first attack and fled in the direction of the camp.
With the gas unleashed, the crowd started to back off and split up into two parts – one fleeing in the direction of Syntagma, the other towards the downtown anarchist stomping ground of Exarcheia. .
Families began to flee north in the direction of Kirkuk, an oil-rich city which Kurdish forces occupied on Thursday after the Iraqi army fled.
When the towers collapsed, he fled -- but in the direction of the catastrophe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com