Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Especially pleasing was the seasonal salad of farmers' greens with flecks of blue cheese, dried cranberries and pumpkin seeds.
The results included a gorgeous cream sheer silk shift inspired by the Northern Lights, with little flecks of blue dye standing in as, presumably, the Aurora Borealis.
Tasselled loafers, tan slacks, tan-and-brown checked jacket with pencil lines of maroon, dark-blue shirt, maroon tie with flecks of blue and gold.
Rural Texas has a reputation as solid Republican territory, but hidden within those large swathes of red are small, individual flecks of blue.
That, if my nautical mom were still alive, she would be watching from her terrace, scanning the river to pick out our plastic flecks of blue and orange and green.
Also, keep a damp washcloth handy to wipe away flecks of blue before they stain your skin.
Similar(53)
This spring scientists will analyze flecks of blue-green paint in Ginger's hair, to see if the ingredients reveal anything about the artwork's age and maker.
In political terms, Oxford exists in northern Mississippi as a fleck of blue in the state's sea of conservative red.
Soccer is rarely black and white, more like gray with flecks of obsidian blue.
But the suit was a classic tweed in opalescent pink, with flecks of mauvish blue and a selvage trim, a slightly flared skirt that grazed the knee, and a boxy jacket with her signature cropped sleeves and narrow armholes.
It's always nice when the prose shines, but "Cold Snap," written by Eileen Spinelli and illustrated by Marjorie Priceman, is going for a more literal dazzle: its snow-scene cover glints with tiny flecks of ice-blue glitter, providing the kind of visual that will entrance readers before they have heard so much as a single word of text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com