Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But a few reported flawed transactions, shelves picked clean by Groupon hordes and businesses that had gone under since the coupon was offered.
Anecdotal evidence from brokers is often the best guide to real estate prices in China, where government indexes of transactions are flawed.
Segregated Witnesses — The current Bitcoin transaction signature algorithm is complicated and flawed, leading to a problem known as transaction malleability.
BLOOMBERG NEWS BATS Warns Thousands of Transactions May Be Flawed | The Wall Street Journal reports: "Stock-exchange operator BATS Global Markets Inc. said late Wednesday that a 'system issue' allowed hundreds of thousands of transactions in a four-year period to be executed at prices that may have violated securities rules".
"If the key point is to reduce transaction costs, then iX is flawed".
They are fatally flawed if they think people will go to About.com and conduct a big transaction.
Yet the Internet bank was flawed because people found it difficult to deposit and get money, and transactions at automated teller machines often carried fees, analysts said.
Moreover, Arthur Andersen's failure to uncover flawed accounting by Enron, or to forcefully question some of the company's shadier transactions, raises serious concerns about auditors' commitment to be sufficiently diligent in reviewing the actions of major companies.
Barclay said the UK anti-money-laundering regime was flawed because government investigators did not have enough time to carry out detailed checks on suspicious transactions in UK bank accounts.
Describing these arrangements as "fundamentally flawed," the two members of the committee who played no role in approving or reviewing the transactions, William C. Powers Jr. and Raymond S. Troubh, reach the simple conclusion that the board should have put a stop to them.
Albeit flawed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com