Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From idyllic to flawed, married to single, self-sacrificing to self-possessed, objectified..
Similar(59)
As Lawson wrote, the drover "may sometimes forget he's married" – a flaw that is brutally extrapolated by Purcell.
Believe me their marriage was full of flaws and yet being married 14 years I now see their love much more clearly.
Lazy writers locked into adverbial clichés write, correctly, happily married, finely tuned, fatally flawed, mortally wounded and easily duped -- all without the hyphen; in each case, the second half of the compound is a past participle.
This was a flaw of Mr. Branagh's winning "Henry V," and he seems married to his ochre-maroon palette, even in this love story.
Evan Wolfson, founder of Freedom to Marry, said that the decision was "deeply flawed" because the 4 3 majority did not answer the question of how denying marriage to same-sex couples affects the ability of heterosexual couples to procreate.
A pilot study was conducted in the February 2008 to assess the feasibility of the study, plan for the analyses and to determine the flaws in the design, using a random sampling technique with ten selected married women in the mining and agricultural communities.
Ms. Field said the columns that inspired the most mail included one that had Jake breaking up with a longtime girlfriend (whom he eventually married) and one encouraging women to stop being insecure, because men love flaws.
He was a model of "wholeness" rather than perfection, in that he had many flaws; one of which was taking Uriah's wife, Batsheba, when she was still married and having her husband become a casualty on the front lines.
It could be a genetic flaw, though marriage among tribal members is rare and several of the miscarriages have been experienced by nontribal women married to Shoalwater men.
Albeit flawed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com