Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hydrophobic plastic beads incorporated in the UHPC acts as an artificial flaw because of imperfect bonding with the surrounding matrix, reducing first cracking strength and facilitating crack formation around the plastic beads (Wang and Li 2004).
Similar(59)
Holly is a terrible role model -- I don't think she was ever meant to BE a role model -- and yet so many young women want to be like her, not despite her flaws, but BECAUSE of her flaws.
But he argues that the strategy at this month's election was fatally flawed because of its narrow appeal.
Many believed the campaign was flawed because of a certain malaise Mrs. Whitman herself brought to the race.
The newest iPhone has created a series of headaches for Apple, the biggest being the suggestion that its design was flawed because of a problem with the antenna.
Mr. Silver also claims that the keys are flawed because of inaccuracies in predicting the percentage of the vote received by the incumbent party.
Patrick Chamberlayne QC, for Mr Lawrence, told the court the division was "flawed" because of the unequal financial contributions which the two men brought to the partnership.
"If our approach at the hospital was flawed because of the stress under which we were operating, we are sorry," the couple said.
A20 Election Polls Flawed The designers of the survey of voters leaving the polls the news media used on Election Day have concluded that it was flawed because of human factors, including the relative youth of the pollsters.
The newest iPhone, while selling quickly, has created a series of headaches for Apple, the biggest being the suggestion that its design was flawed because of a problem with the antenna.
John Kerry said the voting process was "deeply flawed" because of irregularities in the voters' roll, unequal access to the parties for state media, a lack of political reforms as mandated by the constitution, among other issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com