Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We report a study designed to investigate consumers' crossmodal associations between the colour of product packaging and flavour varieties in crisps (potato chips) among Colombian and British consumers, using two methods.
Similar(59)
The new types of cheese created in France now include squeezable, spreadable, and artificially flavoured varieties which strike horror into experts who worry that French teenagers can no longer recognise a proper goat's cheese as their palettes have been numbed.
On average, participants preferred fruit-flavoured varieties to tobacco flavour.
Cliff Burrows, the group president of Starbucks, thinks that buying Teavana will help it tap the growing market for drinking tea in many flavours and varieties.
In modern times cinnamon is used to flavour a variety of foods, from confections to curries; in Europe and the United States it is especially popular in bakery goods.
Native to the Mediterranean region, cumin is also cultivated in India, China, and Mexico for its fruits, called seeds, which are used to flavour a variety of foods.
For extra flavour and variety, add other fruits such as strawberries and lemons.
The oil is used in perfumery, for flavouring a variety of liquors, and for medicinal purposes.
Salt-water prawns have a far superior flavour to the varieties that are industrially farmed in places like Thailand and Indonesia, so be sure to check the provenance.
Firstly, don't be shy – get as much flavour and textural variety into that filling as possible.
Truffles grow just beneath the ground on farms in Tasmania, in the deserts of the Middle East, on orchards in Oregon, in the forests of Slovenia and plenty of places in between.Here are five countries that cover the spectrum of truffles with respect to variety, flavour and price.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com