Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
More important, now, in autumn, its concentrated flavor, itself meaty, occupies center stage, and imparts a sense of warmth (at least psychologically).
The flavor itself adds flavor to the meat, and it can also help you digest the steak after it gets into your stomach.
Similar(56)
There was no cauliflower in sight, and yet, when I took a bite, the flavor announced itself unmistakably as cauliflower.
In "Heat," his best-selling account of working in Mario Batali's restaurant Babbo, Bill Buford describes how in the course of an evening, water in the pasta cooker goes from clear to cloudy to muddy, a stage that is "yucky-sounding but wonderful," because the water "behaves like a sauce thickener, binding the elements and flavoring the pasta with the flavor of itself".
Sorbets are an ideal way for a flavor to express itself, and they know it.
Its unmistakable, bold, take-no-prisoners flavor easily lends itself to overstatement, even grandiosity -- to cheap effects -- which need reining in.
The actual flavor of lobster itself is considered a highly valued product, which may be extracted and sold, creating an additional processing stream for lobster wastes.
When it announced an Internet of Things cloud last year — when IoT was itself flavor the year — it caused some raised eyebrows, but Salesforce recognized that devices and sensors would be giving signals that its users could collect to understand customers and markets better.
Seasoning the pasta water is the only chance you have to flavor the pasta itself, and it's a necessary step that shouldn't be neglected.
The asparagus soup gets almost all its flavor from the vegetable itself, a flavor that is intensified by a brief period of pan-roasting.
This asparagus soup gets almost all its flavor from the vegetable itself, a flavor that is intensified by a brief period of pan-roasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com