Your English writing platform
Discover Ludwig"flaunt about" is not a grammatically correct phrase.
A possible correction could be "flaunt around," which means to show off or display something or oneself in a boastful manner, usually in a public setting. It is typically used in informal, spoken English. Example: She loves to flaunt around her expensive designer handbags whenever we go out to dinner together.
Exact(2)
There was nothing to flaunt about me.
Once satisfied, go ahead and buy it, without anymore hassle.Now you can go flaunt about your colour.
Similar(56)
Who does she think she is, flaunting about in all that Chanel jewelry before Coco was even born?
Maynard Smith and found it entertaining, but I would like to explode a myth that has been flaunted about in most of the better magazines.
The Sullivan's sails up and trimmed, we watch our rivals, including the Pride of Baltimore II with its distinctive raked masts, the Europa flaunting about 20 sails, and the Roseway, distinguished by its tanbark (red) sails.
To some boomers, the issue is not just about flaunting, but about the social responsibility that wealth brings.
They flaunt slogans about Ukraine's greatness, but they are the ones who did everything to divide the nation.
Brown eyes being ever so versatile can flaunt just about any color!
The strident feminism of Clarice's student years gives way to something less explicit, the characters stop flaunting thoughts about "liberty and equality for women".
It is probably not surprising that the Republicans, like many people in power, flaunt their rhetoric about accountability, taking ownership and responsibility, yet cannot apply these concepts to their own actions when it requires their accepting consequences or stopping the buck.
Don't flaunt or brag about anything when it comes to being "punk," especially the way you dress.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com