Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
flatlines
verb
Third person singular of flatline
Exact(18)
But it's not fair to think of HBO as HB Oh No every time a show flatlines.
A country waltz, "Stitches," should have sparked — Ms. Bowersox is set to play Patsy Cline on Broadway this year — but it flatlines, partly because she has no chemistry with her duet partner, Jacob Dylan.
The sheer effort of survival consumes everything, and it showed me in part why the nation flatlines in spite of eight years of post-war international aid.
Or the way it flatlines, in its final chapters, into long descriptions of bird watching.
Her sense of self flatlines as she rejects her boyfriend, instead finding solace in a series of risky sexual encounters.
Shostakovich knew he was facing death when he wrote the piece, and Mark Elder made it sound like the symphonic equivalent of one's life flashing before one's eyes; appropriate for a work that opens in a toyshop and flatlines with a percussive coda notating the sounds of resuscitation equipment in a hospital ward.
Similar(42)
But the underlying cause is the continuing flatlining of the economy and the coalition's real-terms cuts to welfare and health spending, from which Labour would be unlikely to diverge in dramatic ways.
With the economy continuing to flatline and the government struggling to control a growing national deficit, these are tough times for schools.
There followed several years of "flatlining" and missed investment opportunities in the public and private sectors.
To make matters even more puzzling, the flatlining of productivity since the crisis is in marked contrast to a strong performance in the years before the recession.
What it means in wider terms is that the protracted recession – France's economy flatlining again, Germany a bit brighter – is unsettling politics-as-usual, but not overthrowing it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com