Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Short hair styles, small beards, and flat velvet caps worn at an angle were fashionable.
Similar(57)
The singer is, of course, Dorothy Vallens, played by Isabella Rossellini, who croons, breathily, and always on the verge of going a quarter-tone flat, Blue Velvet – while her bullying gangster tormentor Frank, played by Dennis Hopper, scowls in the audience, caressing a horribly Freudian swatch of this same material.
In a lovely low-angle shot Armstrong tracks her suitcase and velvet flat shoes as they move towards the back entrance of Beth's European-looking homestead, establishing the film from the outset as a drama that will follow its characters with close geographic and emotional proximity.
The woman wore red velvet flats as she walked along the forest floor.
Plush velvet slippers, flat or on high platforms, offer an element of glamour.
At Privé, the exclusive collection that Armani shows at Paris haute couture week, pointed and polished delicate flat mules were worn with velvet trousers, and luxe velvet smoking-room slippers with ball gowns.
Opened last December, it's the slickest new address in the Old Town, complete with leather or velvet seating, flat-screen television and bottles of Perrier Jouet Champagne for $113.
I still remember the carefully-selected outfit I wore for the big day; tan low-rise corduroys, a black turtleneck sweater and velvet ballet flats.
It should be crisp, even faintly burned around the edges, forming a soggy hollow towards the middle, on which will be perched one, two or three flat mushrooms as soft as velvet and as black as your hat.
It summons images of beaded velvet costumes and flats depicting ancient parks and forests.
ANKARA, Turkey – Last week, the mayor of Ankara escorted me and about a dozen other journalists into a windowless room with rows of green velvet armchairs facing a flat-screen television and told us his theory about ISIS. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com