Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(17)
Then I realised Klimt's birch trunks are mimicking trapunto, where raised decorative matter is sewn on to/into the textile, bringing supplementary textures to the flat material.
For rolling strip, heavy backup rolls support the smaller work rolls, because thin rolls form flat material better than do large-diameter rolls.
In designing the H-SLM chair, Javier Cristiani, the founder of Hemisferios, an architecture firm in El Salvador, set himself a challenge: "I wanted to create a three-dimensional shape" out of a flat material, he said, "without any additional structure".
The paper describes an intelligent manufacturing control system, designed to optimise flat material cutting from visually inspected scenes.
The material tests cover flat material in tension and in compression as well as corner material in tension.
Tension levelling is employed in cold steel strip manufacturing to guarantee that flat material is provided for shape-critical applications.
Similar(43)
"I take planar, flat materials and make them volumetric," she said.
A friction apparatus was constructed for measuring the frictional electrification due to reciprocating friction between flat materials such as polymer films or LB layers deposited on flat substrates.
By making hexagonal cuts into flat materials the team is able to let the pieces expand uniformly allowing them to create, say, a sphere from a rigid piece of plastic.
CT images are used to compare the simulation results with the actual deformation of 3D woven-fiber materials and confirm the ability of our method to effectively design the fiber direction base on the 3D model and to estimate the shape of flat materials.
Flat materials like ribbon and round materials like rope will produce a somewhat different effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com