Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Bold, flat bags, also twirled with a compass into rounded shapes, were omnipresent, as were graphic necklaces — for both sexes.
Team trainers will carry the masks, in flat bags, in their equipment, and more than 1,000 will be available for the 800-person delegation, which includes officials.
Also impressive is "Untitled (Flat Bags)," an angular accumulation of pieces of flattened aluminum, spray-painted in shades of green-gray and pinned to the wall at floor level.
The pupa, which forms beneath the final larval skin and emerges when it splits, resembles the adult, except that it is soft and pale; in addition, the appendages are curled or loosely attached to the body, and the wings are folded in flat bags called wing pads.
Similar(56)
Barrett Rude, Jr.,'s bed, which lay on the floor there under the scrolled Dutch ceiling, was a wide flat bag filled, as Mingus Rude demonstrated in passing with a neat two-palmed shove, with actual water, an undulating sea trapped in slick sheets.
This inlay is made of a thin tinted film layer (biocompatible polymer) and installed in the anterior cornea of the nondominating eye after generating a flat bag using a femtosecond laser [ 16].
While success has been reported with large volumes in flat bag cryopreservation, these have generally been deliberately compressed into a thin wafer or 'slab' format with little internal temperature gradients and so often experience NS.
Such flat-bag approaches would be very difficult to adapt for BAL cryopreservation due to the geometries involved, where the end-product would ideally reside in a cylindrical fluidised bed format.
Flat streamlined bags or more rounded duffel shapes in cotton canvas follow that revved-up classic look.
He ended on a modern note at least, with lightweight cotton cloaks, pants and flat shoulder bags by Hermès.
Also worth checking out is his new flat shoulder bag in patent-leather and other skins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com