Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All that was missing were a few flasks of wine to pass around.
He demanded some leftover flasks of wine and poured them over the rocks that blocked his path, then he lit a fire.
Similar(55)
The last major exhibit is the most sensory: a "smell wall," which allows visitors to inhale from a flask of wine.
Called to the discovery of a corpse in The Potter's Field, the policeman breaks off to ravish a picnic consisting of "a loaf, a whole tumazzo cheese and a flask of wine".
The library is indicated by an open book, the drawing or music room by instruments, and the dining room by a bowl and flask of wine.
They hypothesized fantastically unfortunate dilemmas: what Muslims should do on a desert island, for example, if they ever found themselves pining away alongside a dead shipmate, a pig and a flask of wine (clue: avoid the pork and alcohol until desperate).
"Just ourselves and a flask of Italian wine": A cache of Oscar Wilde's love letters have been discovered.
Pick up a picnic hamper for two, complete with fresh sandwiches, fruit salad, signature desserts, a bottle of wine and a flask of Italian coffee, for lunch alfresco in nearby Villa Borghese gardens (Via di San Sebastianello 7a; picnic hampers from £30).
Bacchus, the god of wine, is present in wine flasks, ointment jars, an oil lamp and a fresco clothed in grapes.
It's a set menu, but delicious: everyone gets a platter of ham, salami and cheese, everyone gets ribollita (a Tuscan bean soup), everyone gets Florentine steak and a flask of local red wine.
According to Marcella Hazan, "from Florence down to Rome" panzanella salad is the favourite choice; Anna del Conte writes evocatively of setting an earthenware pot of panzanella on a scrubbed table in the shade of a fig tree at her farmhouse in Chianti, and pulling up a flask of cool local wine from the well to wash it down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com