Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
The optimal culture conditions for violacein production were: pH 6.71, potassium nitrate 1.18 g/L, ammonium ferrous sulfate 0.08 g/L, dipotassium hydrogen phosphate 0.25 g/L, magnesium sulfate 0.75 g/L, beef extract 1.53 g/L, l-tryptophan 0.74 g/L, soluble starch 13.0 g/L, 25 mL medium in a 250 mL flask, with an inoculum size of 10% (v/v).
The oxidation of Saudi Arabian crudes was conducted in a glass flask with an electric stirrer.
The extraction of Saudi Arabian crudes was conducted in a three-neck glass flask with an electric stirrer.
Then, the obtained solution was heated in water-bath at 85°C for 5 min and centrifuged for 5 min. The supernatant was filtered directly into a volumetric flask with an appropriate volume.
For each time point, RNA was prepared from one 25ml culture flask with an average of 2% parasitemia and 4% hematocrit.
During their evolution, primary cultures were always comprised of colonies with varying morphologies (floating aggregates that exclude trypan blue, giant cell colonies, fibroblastoid and cobblestoned clusters), despite being in the same flask with an apparently identical TME (Figure 4A).
Similar(47)
The egg itself lies in the basal part, or venter, of the flask, with a ventral canal cell above it.
Load your hip flask with a few gorgeous, gut-tingling shots of Tulamore Dew then amble up to the city's favourite chippie, City Fish and Chips on Hardman Street.
And the citrus Colonia Splash by Acqua di Parma (above, $175 at Barneys New York), for both men and women, comes in a strong silver flask with a black silken-corded pump.
A precious glass flask with a marvered pattern, alternately turquoise and black, that is typical of the finest Syrian production were recovered at Sedeinga.
Until recently you could only have it as unaged moonshine in a glass pocket flask with a willfully plain, typed label.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com