Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Figure 1a shows a photographic image of the prepared ZnO nanowires collected in a 5000-mL flask using the mixture powder with 2.0 g as a source material.
Using this optimized medium, the concentration of bacillamide C reached 70.85 mg/L in fed-batch cultivation in a 5-L fermentor at pH 7.70, which was 25.80-fold 25.80-foldn thigherel observed in a shake flask using thanbasic medium.
CaSki cells were grown on 25cm2 flasks, transfected with siRNA at 800pM per flask using the Effectene transfection reagent (QIAGEN, Valencia, CA) and 48h post-transfection, the cells were infected with HSV2(G) (moi 2 pfu/cell).
Vero cells were first cultivated on microcarriers in spinner flask using the same condition as previously described.
Total RNA was extracted from each cell culture flask using the RNAeasy minikit (Quiagen) with DNAse I treatment.
First-strand cDNA was generated from 1 μg of each flask using the High-Capacity cDNA Archive Kit, with random hexamers, (Applied Biosystems PE) according to the manufacturer's protocol.
Similar(54)
Monitoring of culture conditions in the headspace of shake-flasks using the OTR-Device (Anderlei and Büchs 2001) and RAMOS [Respiration Activity Monitoring System] (Anderlei et al. 2004) has been reported previously.
Total RNA was isolated from proliferating hNPCs as well as from differentiated cells (4 tissue preparations each) grown in 75 cm2 PLO/FN-precoated culture flasks using the RNeasy mini kit (QIAGEN Sciences, Germantown MD, USA) according to the manufacturer's protocol.
The obtained cells were plated to new uncoated 25-cm flasks using the medium described earlier.
After 1 2 weeks, when cells had grown out about 1.5 cm from the tissue sample, cells were passaged into 25 cm culture flasks using the Trypsin/EDTA method.
The cells were harvested by detaching the cells from the culture flask using trypsin after the flask get confluent enough with the cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com