Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
These readings were transferred to a computer that calculated the respiration rate in each flask over the linear part of the curve and compared it to the mean of the control cultures.
Carefully place the inverted glass or flask over the candle, setting the rim into the water.
Similar(58)
In order to eliminate effects caused by changes in volume due to repeated sampling from the flasks over the course of the experiment, we set up each condition in its own T-75 culture flask.
NaHCO3 aq) (10 ml), brine (10 ml), dried over Na2SO4, and concentrated in vacuo; taking care not to warm the flask over 30°C in the process.
The eventual winners, on the other hand, got a big benefit from later mutations, allowing them to pull ahead and take over the flask.
Overall, these results demonstrate that EcadAb ES cells cultured in a manual fed-batch shake flask over 15 d retain the ability to differentiate into cells representative of the three primary germ layers.
He demanded some leftover flasks of wine and poured them over the rocks that blocked his path, then he lit a fire.
But while he inflates a spectacular ball flask over a roaring gas jet, Sella explains that the next silicon revolution was based on a very different form of the element.
On the same tree, 1 L of deionised water was poured in a gentle stream from a broad mouthed flask over a 1 m length of bark between 0.5 and 1.5 m above ground level, targeting crevices and natural water channels on the surface.
To determine whether EcadAb ES cells maintain a pluripotent phenotype when cultured in a manual fed-batch shake flask over 15 d, wt and EcadAb ES cells were cultured in media without LIF for 15 d in a Novapod ™ bioreactor to stimulate formation of EBs.
Is RJR's flask an improvement over the standard paper or cardboard packs?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com